邕劇是以戲棚官話為主要搬演語言的皮黃劇種,流布區(qū)域以邕州(今南寧市周邊)為核心。書稿緊扣文獻整理與學術研究兩個方面進行。在文獻整理方面,對幸存于“黃皮書”中的八本邕劇進行了整理。在學術研方面,既考察了邕劇“十大本”與祁劇“十大本”、粵劇“十大本”的異同;又考察了邕劇“十大本”江湖搬演的變化,以及這些變化所折射的風俗民情與社會歷史的變化。書稿對邕劇“十大本”縱橫發(fā)展的梳理,有利于瀕臨失傳劇目的流傳,有利于廣西地方戲曲文化的傳播。
石藝(1978—),南寧師范大學副教授。已在《戲劇》等發(fā)表論文20余篇,著有《邕劇傳統(tǒng)劇目研究》等。黃斌(1978—),南寧師范大學副教授。在《戲劇》等發(fā)表文章30余篇,撰有《清宗室博爾都<問亭詩集>校注與研究》等。
目 錄
邕劇“江湖十大本”研究(代序) /1
凡 例 /1
一捧雪(雪杯圓) /1
二度梅 /45
三官堂 /75
四進士 /117
五岳圖 /159
六子爭(位) /193
七賢眷 /213
九蓮燈 /242
附錄:邕劇術語索引 /272
參考文獻 /276
后記 /278
邕劇“江湖十大本”研究(代序)
邕劇是以戲棚官話(與桂林話相近但又有所差異)為主要搬演語言的皮黃劇種,流布區(qū)域以邕州(今廣西南寧市周邊)為核心,民國年間極盛時亦曾輻射至我國廣西西南部、云南南部、廣東西北部以及越南北部等廣大區(qū)域。然而由于種種原因,目前的邕劇出現(xiàn)了劇團少、搬演活動寥落的困境,成為國家級瀕危非遺劇種。在邕劇形成與流變的過程中,其與湖南祁陽的祁劇、廣西桂林的桂劇、廣東的粵劇有著較為密切的互動關系。因而,加強邕劇的保護與研究,不僅對邕劇本身是有益的,對于這三個劇種而言,在劇目搬演變化的考察、藝術特點嬗變的梳理、劇種演劇史的研究等諸多方面,也都是有益的。
在中國戲曲史上,不少劇種都有所謂的“江湖十大本”或“江湖十八本”之說。作為一種特殊而重要的劇目類別,“江湖十大本”或“江湖十八本”都是藝人在長期的江湖搬演中,受地方觀眾的審美喜好以及特定區(qū)域文化的影響,在長期的觀演中“共同協(xié)商”而形成的“經(jīng)典”之作。換言之,“江湖十大本”或“江湖十八本”不只是一個劇種成熟獨立的標志,不只是一個劇種早期藝術傳統(tǒng)最主要的表現(xiàn)載體,也是考察地方文化風俗變化與民眾審美喜好變遷的重要對象。在這一點上,邕劇“江湖十大本”也不例外。“江湖”的演劇特性決定了邕劇需要關注民眾的審美喜好,投其所好地進行劇目創(chuàng)作與搬演,并根據(jù)民眾審美喜好的變化做出相應的調整。而地方民眾審美喜好的變化,又與區(qū)域內人口的結構、通行的語言、社會政治、風俗民情等因素密切相關。這意味著,邕劇“江湖十大本”在不同時期的搬演變化,不只體現(xiàn)了邕劇劇種藝術的變化,也折射出了廣西的地方語言、社會政治、風俗民情等諸多方面的變化。因此,舉邕劇“江湖十大本”之一隅,而可知宏闊的廣西歷史文化,而可見“桂學”研究之博萃。
目前,邕劇的搬演態(tài)勢已難恢復到當年的盛況,曾流行一時的“江湖十大本”也由于缺乏整理等方面的原因,陷入久不上演、瀕臨失傳的境地。幸運的是,在20世紀60年代,有關部門曾組織晚清與民國時期的老藝人,進行過一次較為全面而系統(tǒng)的傳統(tǒng)劇目的挖掘性表演,并將他們的表演過程以文字的方式載錄下來,匯編成《廣西戲曲傳統(tǒng)劇目匯編》(因該叢書封皮為黃色,故又稱“黃皮書”)。在“黃皮書”的“邕劇卷”中,除了《八陣圖》與《十美圖》失收外,“江湖十大本”中的余下八本皆收錄其中。這為我們了解邕劇“江湖十大本”的總體面目以及整理和研究邕劇“江湖十大本”提供了良好的文獻基礎?;诖耍緯鴮奈墨I整理與學術研究兩個方面,對邕劇“江湖十大本”展開考訂與研究工作。在文獻整理方面,本書將對邕劇“江湖十大本”幸存于“黃皮書”中的八本進行整理與考訂。在理論研究方面,本書將邕劇“江湖十大本”作為一個整體,從縱向與橫向兩個方面展開考察。在橫向層面,將與邕劇交流密切的祁劇、桂劇、粵劇中的相關劇目進行對比分析;在縱向層面,對邕劇“江湖十大本”在不同時期的搬演情況進行考察,揭示這些變化背后各方面的原因。
一、邕劇“江湖十大本”所含劇目考辨
一方面,由于傳統(tǒng)戲曲屬于大眾娛樂,文人士大夫鮮有熱情去載錄邕州本地戲班所搬演的戲曲活動和具體劇目;另一方面,由于廣西的鄉(xiāng)邦文獻遠不如京、浙、粵等省份完備,因而在廣西地方文獻中,關于邕劇以及邕劇“江湖十大本”的載錄,既較晚近,也較為少見。就目力所及而言,“邕劇”一詞的最早使用,始于《南寧民國日報》1931年7月31日所登載的一則廣告——《總工會游藝大會今晚開幕》。據(jù)這則廣告所載,在這次游藝會中,有“金鳳華”與“賽金錢”等戲班表演邕劇。而關于邕劇“江湖十大本”之說,原只在藝人間口耳流傳,未見史料載錄,最早形之于文字并將之逐一列舉說明者,乃文化工作者李玉昆。1981年,他在收入《廣西戲劇史論文集》的《邕劇》一文中指出:“《一捧雪》《二度梅》《三官堂》《四進士》《五代榮》《六子爭》《七賢春》《八陣圖》《九蓮燈》《十美圖》,以上十出戲,過去曾被稱為江湖十大本戲,則是邕劇更古老的傳統(tǒng)劇目了?!逼渌灾镀哔t春》實為《七賢眷》,因“春”與“眷”在字形上相近而導致訛誤。1984年,該文被《廣西地方劇種資料匯編》收錄時,李玉昆進行過修訂,不但將《七賢春》改正為《七賢眷》,而且在《七賢眷》之后添加了“一說為《七狀紙》”的說明。 1985年,李玉昆給《中國戲曲劇種大辭典》撰寫“邕劇”詞條時,關于“江湖十大本”的表述,他又作了修訂,去掉了“一說為《七狀紙》”的說明。 雖然李玉昆關于邕劇“江湖十大本”的介紹,前后經(jīng)過了三次修改,但改動并不大,都只涉及第七本。
除李玉昆外,另一位較早提及并細致羅列邕劇“江湖十大本”之人,是邕劇老藝人蔣細增。1981年,蔣細增在《邕劇簡顧》中言及“本地路的老戲有十大古本”。雖然蔣細增所使用的表述不是“江湖十大本”,而是“十大古本”,而且蔣細增在該文中也沒有明確點出“十大古本”所含的具體劇目,但結合前文李玉昆“是邕劇更古老的傳統(tǒng)劇目”之言,可知蔣細增所謂的邕劇“十大古本”其實就是邕劇“江湖十大本”的別稱。1985年,在《邕劇是南寧戲》一文中,蔣細增明確指出:屬于邕劇本地路(老戲)的“十大古本”是:《一捧雪》《二度梅》《三官堂》《四進士》《五岳圖》《六子爭》《七賢卷》《八陣圖》《九蓮燈》《十美圖》。蔣細增所言之《七賢卷》,實為《七賢眷》,因“卷”與“眷”音近,故而導致訛誤。這種錯誤并非蔣細增個人不慎所致,而是由來已久的。例如,1959年9月10日,南寧邕劇團在《廣西日報》第3版所登載的日場演劇廣告中,就把《七賢眷》寫成了《七賢卷》。這與老藝人文化水平不高、識字能力較弱、劇目主要靠口耳相傳等因素有關。
在李、蔣二人之后,有一些文獻中也曾論及邕劇“江湖十大本”。《苦練成才的雷喜彩》在言及道咸時期邕劇名伶雷喜彩組建全新鳳班所搬演的劇目時,就提到了“江湖十大本”,可惜該文并未明確羅列這“江湖十大本”所含具體劇目?!吨袊鴳蚯鷦》N手冊》不但明確提及了邕劇“江湖十大本”,而且其所列劇目與李玉昆在《中國戲曲劇種大辭典》中所列完全相同?!赌巧徆艖蚺_與當?shù)貞騽』顒印穭t云:“老藝人們回憶,光緒年間有‘振華天班’(邕劇玩友班),演過《一捧雪》《二度梅》《三官堂》等江湖十大本?!薄稊?shù)字合稱百科名物辭典》單列了“邕劇江湖十大本”條,該條目所言劇目也與《中國戲曲劇種大辭典》所列相同?!睹駠鴷r期扶南、綏淥、同正的戲劇》在提及邕劇戲班“新新彩班”的演出劇目時,雖未明確使用“江湖十大本”的提法,但從一到十,詳列了十本與《中國戲曲劇種大辭典》所列相同的劇目??傮w來看,這些后出的文獻載錄都不出李、蔣二人所言,故邕劇“江湖十大本”的提法,實際上只有李說與蔣說兩種。
比較李說和蔣說,我們可以發(fā)現(xiàn):二說的差異主要集中在第五本和第七本。就第五本而言,李說是《五代榮》,蔣說是《五岳圖》。就第七本而言,雖然李玉昆有過“一說為《七狀紙》”的補充說明,但最終他又刪除了這一補充說明,還是確認了《七賢眷》才是邕劇“江湖十大本”的正選劇目。因此,關于第七本,二人的分歧甚微。
那么關于二人說法的不同,應以誰為是呢?要回答這個問題,就需要先提煉出判定標準來。從前文所言可知,李玉昆與蔣細增二人在關于“江湖十大本”的描述中,都提及了一個重要的關鍵詞——“古”。因此,“古”可以作為評判相關劇目是否能列入“江湖十大本”的一個核心標準。接下來,我們先考察二人分歧中的第五本。
邕劇《五岳圖》又名《斬五岳》,屬于祁桂路戲中的北路正本戲,收錄于“黃皮書”第26集。該劇是連臺戲《封神榜》中的一出,取材自《封神演義》第八十六回《澠池縣五岳歸天》所述“五岳逢七煞”的故事。該劇的特點是:情節(jié)曲折,場面熱鬧,行當齊全。根據(jù)邕地的演劇習俗,本地班演劇的頭一場,通常安排在夜間,所搬演的劇目按慣例通常是先演《碧天賀壽》,接著是《六國封相》,隨后是“跳加官”,最后才是正本戲文。行當齊全的大型戲班通常連續(xù)上演《五岳圖》《青龍關》《斬三妖》等劇。 顯然,《五岳圖》在邕地演劇習俗中,有著特殊的地位。
邕劇《五代榮》也收錄于“黃皮書”第26集。該劇劇情梗概如下:宋仁宗時期,書生艾惜之妻產(chǎn)下光宗、光祖二子,艾惜到金山寺為妻兒祈福,觀音命之與仙女匹配七天。艾惜離開之后,二子先是分別考中了文、武狀元,后來又在征剿儂智高起事時立下軍功,至艾惜歸來時,二子已有三代兒孫。朝廷得知艾惜奇遇,不僅褒獎艾家五代,而且賜予艾惜黃金,準予他出家。與邕劇《五代榮》相近的是同名桂劇。桂劇《五代榮》的短折《遇仙姬》較有特色,收入“黃皮書”第14集。 在這兩部劇作中,主要人物的名字以及劇情內容皆較為相似。綜合來看的話,邕劇《五代榮》“新”的特點較為突出。
首先,從《五代榮》插入了儂智高的事件來看,該劇本地化創(chuàng)生的特征較為明顯,這對編創(chuàng)能力有一定要求,不是劇種發(fā)展早期應有的特點,因而“新”的特點更為鮮明。正因如此,邕劇傳承人洪琪才將《五代榮》《賣子投崖》《打龍蓬》等劇目都視為本土劇目。兩相比較之下,民俗儀式特征使得《五岳圖》更為注重對傳統(tǒng)的保留,“古”的特征更分明。其次,作為開臺例戲,《五岳圖》的地位更為重要,更符合“江湖十大本”中的“江湖”意涵。因為,一個戲班如果不會演《五代榮》的話,不會有太大的影響,但如果不會演《五岳圖》的話,那將意味著連戲都開不了,是難以在演劇的“江湖”中生存與行走的。最后,《五岳圖》行當更為齊全,風格更為熱鬧,場面更為盛大,比《五代榮》更符合“江湖十大本”中“大”的意涵??傊?,綜合以上三點原因來看,可知《五岳圖》比《五代榮》更應入選邕劇“江湖十大本”。
接下來再談二人分歧中的第七本。由于二人在《七賢眷》的入選上沒有異議,只是在《七狀紙》的入選上有分歧,故于此只討論《七狀紙》入選“江湖十大本”的可能性。
邕劇《七狀紙》收錄于“黃皮書”第29集。該劇劇情梗概如下:大司馬盧雄廣父子欺壓百姓,巡撫梁世安收到訴狀后,與盧家父子展開斗爭,歷經(jīng)磨難,最終在皇帝的支持下獲得勝利。該劇屬于廣路整本戲,以亂嶺、大過山、亂府、收狀、擘網(wǎng)巾等排場以及跳臺、跶椅等南派武功而著稱。民國十九年(1930)以前,在該劇的“過山”排場中,旦角出演時必須“踩蹺”,在后來的搬演中才逐漸取消。綜合來看,《七狀紙》比《七賢眷》更凸顯“新”的特點,因而《七狀紙》不適合入選邕劇“江湖十大本”。
首先,從邕劇的發(fā)展歷程來看,廣路戲的歸屬已經(jīng)表明該劇偏于“新”,而非“古”。關于邕劇的形成與發(fā)展史,學界的基本共識是:邕劇先受到祁陽戲的影響而孕育形成,后來受廣府戲(老粵劇)影響而發(fā)展出了新特點。因此,學界通常認為邕劇中的祁桂路劇目(受祁劇、桂劇影響的劇目)屬于老路劇目,廣路劇目(受粵劇影響的劇目)屬于新戲。這正是蔣細增將“十大古本”皆歸為“桂劇與邕劇共有的老戲”的原因。《七狀紙》在戲路上,屬于廣路新戲,不合“古”的標準。另外,從風格層面來看,邕劇“江湖十大本”大抵以文戲為主,不注重武功絕技的呈現(xiàn),這與《七狀紙》的劇目特點有較大差異,因而《七狀紙》不應列入“江湖十大本”。
其次,結合粵劇的發(fā)展歷程來看,《七狀紙》的特點也是偏于“新”,而非“古”。在粵劇史上,先后出現(xiàn)過“江湖十八本”“新江湖十八本”“大排場江湖十八本”三種不同的“十八本”。這其中,只有后出的兩種“十八本”是以南派武功和排場設計而著稱。邕劇《七狀紙》凸顯的南派武打特色,更接近于粵劇后出的兩種“十八本”,與粵劇早期的“江湖十八本”在面目上有較大差別。另一個更為重要的佐證是,即便在粵劇“江湖十八本”中,也是將《七賢眷》列入,并非將《七狀紙》列入。
基于以上分析,《七賢眷》比《七狀紙》更適合入選邕劇“江湖十大本”。李玉昆后來取消《七狀紙》入選“江湖十大本”的可能性,確定《七賢眷》為“江湖十大本”正選劇目,顯然是經(jīng)過深思熟慮的。綜上所述,雖然李玉昆的提法更多地被相關文獻引用或轉述,似乎更流行,但蔣細增的提法更符合“古”的標準,因而邕劇“江湖十大本”的入選劇目應以蔣細增的提法為是。
……
本書是一部關于“邕劇江湖十大本”劇本研究的著作,作者以《廣西戲曲傳統(tǒng)劇目匯編》為底本,對相關劇本進行了非常細致的考訂整理,讓讀者能直觀了解邕劇的魅力。
一捧雪
發(fā)掘者 ◎ 蔣少斌
??闭?◎ 余一青
- 劇情簡介 -
明嘉靖時,姑蘇人湯卿父母雙亡,發(fā)妻早喪,孑身流浪錢塘,以相命裱畫為生,特長于[1]鑒別古董,善于阿諛奉迎。一日,錢塘人莫懷古下鄉(xiāng)訪友,路經(jīng)化龍橋,請湯算命看相,被湯花言巧語所動,攜之回府。
時嚴嵩、嚴世蕃父子專權納賄,世蕃與懷古為世交,因約其赴京補官。懷古熱中功名,攜妾雪艷、家人莫成及湯卿入京。湯見雪艷貌美,早已垂涎。行至中途,值薊州總鎮(zhèn)戚繼光赴任,懷古與之敘舊,戚以湯為陰險小人,勸懷古提防。
抵京后,懷古帶湯往謁世蕃,世蕃頗加禮遇,并邀二人赴宴,懷古謂與湯為主仆關系,世蕃乃賜湯宴于外廂,湯從此不滿,存有伺機報復之心。世蕃與懷古往游萬花樓,湯一言投契[2],世蕃留府聽差。湯從此伺機報舊主輕慢之怨,懷古尚懵然不知。
山海關總鎮(zhèn)仇鑾失地應斬,進賄相府,世蕃為之斡旋,置而不究。在贊賞玉玩中,湯謂比懷古之傳家貴寶古玉杯一捧雪不及甚巨。世蕃命湯示意懷古奉贈。懷古畏懼世蕃勢力,造一個假杯敬獻,世蕃不知是假,保任太常寺正卿官職。湯指證為假杯,世蕃怒往搜杯,幸賴莫成帶出,未被搜獲。懷古畏罪,棄官逃走。世蕃即派校尉尾追,并行文通緝。追至薊州,將懷古拿獲,解交戚總兵斬頭解京。戚苦無善策營救,又賴莫成仗義替死。懷古因將玉杯交戚保存,只身逃死。世蕃為了鏟草除根,又派人至錢塘抄殺莫家滿門,懷古妻、子沖散。
人頭解京,湯說是假,發(fā)由錦衣衛(wèi)陸炳審訊,世蕃派湯監(jiān)審,湯[3]咬定人頭是假,不能落案。適遇陸炳奉旨監(jiān)斬御犯離去,湯乘機與雪艷談情,雪亦偽承為妾,及陸炳回來,湯即改口稱[4]人頭是真。陸會雪意,遂判雪為湯妻,并以送禮為名,暗贈利刃與雪。洞房之夕,湯被刺死,雪亦自刎。
懷古后接繼光信,回薊州暫住,懷古妻王氏與莫成之子云奴到來查詢,夫妻相會。懷古子豪應考,點元,授任巡按:路過薊州,骨肉重聚,雪杯有還。莫等感成之義,同往祭奠,并建雪墓,以志心哀,云奴則以親子相待,借報成之情義。
〔注〕
[1]“于”,原文無,據(jù)文意補。
[2]“投契”,原文作“報契”,據(jù)文意改。
[3]“湯”,原文無,據(jù)文意補。
[4]“稱”,原文無,據(jù)文意補。
- 人物表 -
劇中人 行當 簡稱
湯卿 丑[1] 卿
莫成 總生[2] 成
莫懷古 生[3] 古
金牌官 拉扯[4] 金
王氏 正旦[5] 王
雪艷 大包頭[6] 雪
莫豪 小生[7] 豪
莫云奴 二花面[8] 奴
戚繼光 武生[9] 戚
嚴世蕃 二花面 蕃
嚴轄 拉扯 轄
張龍 小武[10] 龍
郭義 小武 義
戚興 拉扯 興
陸炳 總生 炳
捧旨官 生 官
旗牌 拉扯 旗
官使 拉扯 使
更夫 拉扯 更
中軍 拉扯 中
小子 拉扯 小
殺手 拉扯 殺
刀斧手 拉扯 刀
校尉 拉扯 尉
士兵 拉扯 士[11]
〔注〕
[1]丑,又稱為“三花面”或“小花面”,邕劇角色四大行當之一。邕劇丑行分文丑、武丑、女丑三種。文丑多演公婆衣、官衣、褶子等題材戲,講究口功、做功、須功。武丑多演鬼衣大帶戲和馬騮(猴)戲,重翻滾蹲跳、短打武功、把子功等。女丑多演世俗風情戲,風格潑辣,重做功與身段。此處的湯卿所屬的行當乃文丑。
[2]總生,又稱為“文須生”,偏于唱功與做功,尤重唱功和髯口功,多演袍帶戲、褶子戲。除本劇莫成外,邕劇總生行的代表人物尚有《二堂放子》中的劉彥昌、《混元鏡》中的吳承恩等。
[3]生,邕劇角色四大行當之一,包括總生(文須生)、武生(武須生)、小生(文小生)、二小生、小武(武小生)等細分行當。
[4]拉扯,邕劇的輔助性行當,歸屬于雜(什)行,包括武拉扯與文拉扯兩個細分行當。文拉扯通常演排朝朝臣、傳令官(官使)等,武拉扯通常演校尉與陪襯將官,都是有一定身份但戲份又較少的人物。
[5]正旦,旦行的子行當之一,所演人物多為端莊的中年女子。正旦既可演蟒袍戲,如《萬壽圖》中的王母娘娘、《攔江截斗》中的孫尚香、《未央宮》中的呂后等;也可演公婆衣戲,如《金葉菊》中的康氏、《陸文龍》中的乳母等。邕劇的正旦在表演上一般唱念不多,更注重身段與做功。
[6]大包頭,又稱為“包頭”或“包頭旦”,旦行的子行當之一,類似于京劇的青衣,多在文戲中扮莊重溫婉的中青年女性,偏于唱功和做功,如《雙官誥》中的王春娥、《金錢記》中的王淑英、《王寶釧》中的王寶釧等。
[7]小生,分文小生與武小生。文小生多演文戲中的書生與公子,代表人物有《巧云下書》中的馬俊、《西廂記》中的張生等。武小生多演袍甲戲(長靠戲)和鬼衣大帶戲(短打戲),代表人物有《富貴圖》中的倪俊、《春秋配》中的李春華。隨著邕劇的發(fā)展,小生行后來又細分出二小生,例如《金葉菊》中的張桂芳、《朱砂記》中的崔文德等。
[8]二花面,又稱為“二花臉”,屬凈行,所演角色多為性格剛猛的人物,表演上注重功架、身段、唱功、把子功以及短打類武功。二花面常演袍甲、長靠戲,如《打龍蓬》中的鄭子明等;亦可演短打戲,如《大名府》中的李逵等。在邕劇凈行中,二花面的戲份大多比大花面重,例如《馬武碰宮》中的馬武不僅由正二花面擔綱,而且全劇共有六個二花面,特色鮮明。
[9]武生,又稱為“武須生”,偏于唱功與武功,代表人物有《定軍山》中的黃忠、《雙盡忠》中的李廣、《天門陣》中的楊延昭等。
[10]小武,又稱為“武小生”。在演袍甲戲時,類似于京劇中的長靠武生(大武生),例如《清河橋》中的養(yǎng)由基、《長坂坡》中的趙云等;在演鬼衣大帶戲時,類似于京劇中的短打武生,例如《西河會》中的趙英強、《景陽岡》中的武松等。隨著邕劇的發(fā)展,小武行后來又細分出了二小武與三小武等子行當。二小武又稱為“副小武”,屬于正面性的、次要(陪襯)性的小武,代表人物有《西河會妻》中的劉定雄、《定江東》中的杜預等。三小武又稱為“反骨小武”,專演勇猛的反面人物,代表人物有《西河會》中的郭崇安、《七狀紙》中的盧其龍等。
[11]按:原文無此人物與行當介紹,但在第五、十二場等場中,皆出現(xiàn)了“士白”,據(jù)文意可知是龍?zhí)资勘馁e白,故于此增補。
◆ 第一場 ◆
(打引[1]。卿上,白)彎彎曲曲路,重重疊疊山。(入座)燕飛不到處,人為利名牽。在下湯卿,乃姑蘇人氏。父母雙亡,發(fā)妻早喪,漂流浪蕩,來至錢塘,每日擺卦看相賣畫謀生,具有一雙怪眼,能識別古董玉器,這也少言。今日天氣晴和,不免去到化龍橋前擺檔便了。正是,讀書不成三買賣,堪輿看相擺卦臺。(南路[2]〔平板〕[3]。唱)湯卿生來人矮小,衣食無著受煎熬??聪嗨忝旬嬹眩鹊靡怀阋怀?。今日天氣不幾好,(圓場[4]。接唱)行行來到化龍橋。(白)來到化龍橋,待我將卦篷擺開。各位,看相算命,應驗如神;裱畫丹青,技巧工精。來呀,請呀。(南路〔二流〕[5]。成、古同上。古唱)別過夫人鄉(xiāng)下到,各地村鎮(zhèn)訪故交。莫成引路陽關道,不覺來到化龍橋。(白)莫成,來此化龍橋,天時暑熱,下馬歇涼,慢來回家。(成白)老爺下馬。(古白)好地方呀。(看見卦篷)湯卿卦命如神。待我問個卦兒。著,就是主意。先生有禮。(卿白)哦,原來是莫老爺,到來請坐。(古白)一同皆坐。(卿白)請問莫老爺,到此何事?(古白)經(jīng)過此處,見先生在此擺卦,我來請先生把我八字排算。先生為什么知道我懷古?(卿白)錢塘地方,哪個不識莫老爺呀。請莫老爺把你年庚八字講將出來,待我與你推排一二就是。(古白)如此先生請聽。我乃庚子年八月十五日子時降生,請先生詳解。(卿白)庚子年八月十五日子時降生,庚子是有一子;八月是秋壬子,也是有一子;子時降生,又是有一子,共成三子。子子是孫,子孫相連,日后必然大富大貴。莫老爺,你這張八字,看將起,定有三公地位,位列三臺,你的八字真真是好了。(古白)承蒙先生稱贊。這里有些銀兩,送與先生做個茶資。(卿白)領受了。(成白)先生,你看了我家老爺?shù)南?,說他有三公地位,請你把我的相也看上一看。(卿白)如此請莫當家把你的年庚八字講了出來,我與你詳解。(成白)我與我家老爺年庚八字皆同一樣。(卿白)哦,你與你老爺八字皆同一樣么?(成白)是的,不錯。(卿白)待我看來。(看面相)莫當家呀莫大叔,你的相貌,與你家老爺分毫不差,怎奈你的降生,乃是下四刻,你富不及你的老爺富,貴不及你家老爺貴,你日后只落得四個字。(成白)先生,哪四字?(卿白)舍生替死。緊緊記著。(成白)啊?這也難講。(卿白)唉,命不同命啦。(古白)先生,你在此擺卦,家中還有什么人呢?(卿白)莫老爺請聽了。(南路〔二流〕。唱)雙親早喪妻死了,孤單一人江湖飄。名不成來利不就,擺卦謀生在化龍橋。(古白)原來如此。先生,何不如隨我回府,左右相隨,意下如何?(卿白)承蒙莫老爺過愛,小人跟隨就是。(古白)如此莫成帶馬回府。湯先生隨我來。(卿白)小人收卦篷即來。(同下)
〔注〕
[1]打引,又稱為“引白”,一種富有節(jié)奏地念誦道白的方式。有的時候,棚面(邕劇戲班伴奏樂隊的俗稱)會以專門的〔打引〕鑼鼓曲牌(鑼鼓點子)來為演員的打引表演進行伴奏??傮w來看,打引一般用于人物的上、下場,不用于唱腔的間歇。
[2]南路,邕劇屬于皮黃腔劇種,音樂聲腔主要分南路(二黃)、北路(西皮)兩種。南路唱腔的曲調流暢平和,節(jié)奏較穩(wěn)定,一般擅于表現(xiàn)悲傷或感嘆的情緒。
[3]〔平板〕,也稱為〔慢板〕,早期也稱〔慢皮〕,邕劇主要板式之一。邕劇的南、北路〔平板〕都為一板三眼(4/4拍),都有快、中、慢三種速度節(jié)奏,每種又都分高、平、低三類唱腔。南路邕劇的生、旦行〔平板〕行腔旋律相近,尾句落音相同,高腔落在“2”音,平腔、低腔落在“5”音。北路邕劇的生、旦行〔平板〕行腔旋律不同,所落尾音也不相同:旦行多用低腔,尾音落在“5”;生行多用平腔,尾音落在“1”;小武行與凈行的〔平板〕多用高腔,尾音落在“1”?!财桨濉吵磺{較低沉,善于表現(xiàn)壓抑哀柔的感情,常用于敘事、抒情、描寫景物等場合。
[4]圓場, 戲曲基本表演程式之一,指人物在舞臺上按圓形路線行進,表示空間的轉換。根據(jù)不同的劃分標準,圓場可細分為如下類別:按行進速度分,快的稱為“跑圓場”,慢的稱為“走圓場”;按所繞圓周大小的不同,分為“大圓場”與“小圓場”;按行進方式分,可分為“轉(連)場”(由甲地轉到乙地)、“繞場”(行進途中)、“追場”(追上與追下);按行進方向分,向舞臺左方行進的稱為“正圓場”,向右方行進的則稱為“反圓場”。
[5]〔二流〕,邕劇基本板式之一,屬散板類,在節(jié)拍上無板無眼,速度自由?!捕鳌撤譃椤猜鳌撑c〔快二流〕兩種,每種又有高、低、平三種唱法?!捕鳌嘲迨降男闪鲿?,詞曲結合較緊,既可敘事,又可抒情,常用于陳述或問答。南路〔二流〕近似于〔慢二流〕,但節(jié)拍是有板無眼(1/4拍)。生、旦行的南路〔二流〕不分腔,而北路〔二流〕生腔與旦腔的旋律及落音則有所不同。
◆ 第二場 ◆
(〔碎牌〕[1] 。金上,白)丞相金牌調,錢塘莫懷古。著速上燕京,以便把官補。(白)某,金牌官,奉命錢塘發(fā)放,打道錢塘。(〔碎牌〕。下。南路〔二流〕。王上,唱)老爺從早去鄉(xiāng)村,許久未見轉府門。將身坐在府堂等,(入座。豪、雪、奴齊拜上[2]。王接唱)等候老爺轉回程。(白)奴家王氏。(雪白)奴家雪艷。(豪白)少爺莫豪。(奴白)小子莫云奴。(王白)賢妹,你我老爺,前去訪友,未見回來,好叫為姐掛心。(雪白)姐姐,老爺下鄉(xiāng)訪友,想必就回,何必掛心?(王白)說得在理,府堂侍候。(南路〔二流〕。卿、成、古同上。古唱)化龍橋前算過命,順便帶回小湯卿。(入府。王白)老爺回府,請坐。(古白)一同皆坐。(王白)老爺下鄉(xiāng),因何回遲?(古白)好友笑談,因此回遲。湯先生,上前見過大夫人。(卿白)哦,小人遵命。見過大夫人。(王白)少禮。(古白)這就是二夫人雪艷。(卿白)見過二夫人。(雪白)少禮坐下。(湯看雪。王白)請問老爺,他上前見禮,是甚等樣人?(古白)這是湯先生,在化龍橋前擺卦,下官帶他回來,府中聽用。(王白)原來如此。(古白)莫成過來,帶湯先生下面更衣用膳。(成白)湯先生,隨我后面更衣用膳。(卿白)承蒙莫老爺了。(下。內白[3])金牌下。(古白)有金牌下,夫人請退。(王、雪、眾同下。古白[4])有請。(〔小開門〕曲牌[5] 。金上,白)金牌下,莫懷古聽知,有金牌到來,提調莫懷古進京補官。金牌讀罷,照牌奉行。(古白)遵命。(金下。王、雪、眾上。王白)老爺,有金牌到來何干?(古白)有金牌到來,叫下官進京補官。(王白)請問老爺,幾時啟程?(古白)就要啟程。(王白)可帶我們前去?(古白)帶二夫人、莫成前去,大夫人你料理家堂。莫成快來。(成白)來了,老爺何事?(古白)老爺進京補官,只帶二夫人和你前去。請湯先生出來,也帶他進京,快去請來。(成白)有請湯先生。(卿白)要有凌云志,才能脫了舊衣?lián)Q新衣。見過老爺、夫人。(古白)坐下。(卿白)告坐。請問老爺,叫小人出來,有何使用?(古白)老爺進京補官,叫你出來,帶你進京,早晚料理官輿之事。(卿白)小人跟隨。(古白)吩咐他們,準備車馬侍候。(卿白)哦,來呀,你們準備車馬侍候。(王白)老爺,妻子與你餞別??淳剖毯颉#下贰捕鳌?。唱)用手拿過酒大盞,我與老爺來餞行。老爺補官京城進,一路之上多安寧。(古接唱)多蒙夫人把酒敬,將酒不飲謝天神。下官今日京城進,料理家事多勞心。(王接唱)回頭便把賢妹敬,為姐有話你是聽。隨著老爺把京進,早晚侍奉多殷勤。(雪接唱)多蒙賜妹一杯酒,將酒不飲謝神靈。老爺自有我照應,姐姐在家莫掛心。(王接唱)莫當家來好莫成,臨行杯酒滿滿斟。大小事情你擔任,照顧老爺二夫人。險惡難關你頂穩(wěn),夫人答報你的恩。(成接唱)夫人囑托我記定,天大事情有莫成。但愿老爺好氣運,馬到京城官速升。(古接唱)家內分別難言盡,此刻就要來登程。湯先生將車馬小心安頓。(同上馬車。古[6]唱)夫人留心料理家門。(同下)
〔注〕
[1]〔碎牌〕,邕劇從昆曲借鑒而來的常用牌子曲,多用于朝奏、飲酒以及表現(xiàn)事件過程等場合。
[2]拜上,指人物以行拜禮的方式登臺。
[3]內白,指場上未見其人卻聞其在幕后喊話的一種表演方式。“內”即“內場”之意。
[4]“古白”,原文無,據(jù)文意和體例補。
[5]〔小開門〕曲牌,吹打曲牌,多用于迎賓、酒宴、拜堂、祝壽等熱鬧歡慶的場合。
[6]“古”,原文無,據(jù)文意和體例補。
◆ 第三場 ◆
(〔碎牌〕。戚上,白)薊州為總鎮(zhèn),御寇保黎民。本鎮(zhèn)戚繼光,奉王圣旨,鎮(zhèn)守薊州。人來,打道海帶門。(牌子 [1]。圓場。使上,白)迎接大人,進駐官驛。(戚白)引進官驛。(圓場)有勞使官迎接。(使白)迎接來遲,大人見諒。(戚白)好說去了。(內白)莫老爺?shù)?。(使白)啟稟大人,莫老爺?shù)?。(戚白)莫年兄到,有請。(〔小開門〕曲牌。卿、成、雪、古同上。古白)年兄到此,有禮。(戚白)弟也曾到此,莫年兄往哪里而去?(古白)嚴丞相命進京補官。(戚白)仁嫂與著他們,下面安息。(古白)二夫人、莫成,下面安息。(雪、成同白)告退。(下。古白)湯先生,上前參見戚大人。(卿白)見過戚大人。(戚白)少禮站立。他叫何名字?(卿白)我名叫湯卿。(古白)他名湯卿,弟這里收為文房所用,帶他進京。(戚白)原來如此,請在下面安息。(卿白)小人告退。(戚白)莫年兄,觀見湯卿,蛇頭鼠眼,此人切不可重用,要防過他才是。(古白)弟好心待他,他哪反有惡意之理。(戚白)莫年兄,你進京補官,補得上,也到我薊州堂走走;不補得上,也到我薊州堂走走才是。(古白)那個自然。弟這里就要啟程去了。(戚白)弟也要登程,不能遠送去了。(古白)莫成、湯先生快來。(卿、成同上,白)老爺何事?(古白)此刻就要啟程,請二夫人出來。(成白)有請二夫人。(雪白)來了,見過老爺大人。(古白)此刻登程,車馬伺候。(車、馬上。古白)告別了。(同上車、馬。戚白)不能遠送。(各下。戚白[2])使官,本鎮(zhèn)啟程,不用遠送。(使白)謝過大人。(戚白)帶馬打道前途。(各下)
〔注〕
[1]牌子,粵劇與邕劇通用的音樂術語,指那些用于過場伴奏的曲牌,通常由小曲小調構成,故又稱為“牌子曲”。按:在梆、黃合流之后,邕劇音樂不再像早期那樣由單一聲腔連接而成,往往在唱段中插入小曲或小調,以此形成一種綜合的聲腔板式連接方法,牌子曲在其中就起著連接作用。
[2] “戚白”,原文無,據(jù)文意和體例補。
◆ 第四場 ◆
(〔地錦〕[1] 。雪、卿、成、古同上。成白)來此河邊。(古白)叫船家。(成白)船家,開船過來。(船家白)哦,(開船)請下船。(落船[2] 。雪幾跌,卿欲扶。雪笑,卿自作多情笑。同落船。古白)快些開船。(開船。下)
〔注〕
[1]〔地錦〕,邕劇做(武)功鑼鼓曲牌之一,多用于演員出場、報上、埋位、圓臺等身段表演,也用于舞蹈或武打動作的伴奏。
[2]“落船”,即下船之意,“落”是受粵語影響的詞匯,表“下”之意。
◆ 第五場 ◆
(打引,蕃上,白)父子當朝,勢壓群僚。(入座。轄卸上[1]。蕃白[2])君不君來臣不臣,賣國何用問主人。串通文武勢力大,要謀大明錦乾坤。老夫嚴世蕃,父子在朝,官居首相,欲想奪取大位??珊藓H?,累累與父子作對,江山難以到手,這也少言。也曾發(fā)牌叫莫懷古進京補官,未見進京。嚴轄,有事快來通報。(〔地錦〕。卿、古上。古[3]白)來此相府,上前通稟。(卿白)里面哪位在?(轄白)何人到來?(卿白)敢煩通傳,你說莫懷古老爺?shù)絹砬笠?。(轄白)稍等一時?;胤A相爺,莫懷古求見。(蕃白)啊,有請。(轄白)有請。(卿白)相爺有請。(古白)帶路進去。(同入府。古白[4])參見相爺。(蕃白)莫年兄到來,請坐。(古白)一同皆坐。(蕃白)莫年兄駕到,少得遠迎,莫年兄見諒。(古白)好說去了。湯先生,上前見過相爺。(卿白)見過相爺。(蕃白)此人叫何名字?(卿白)我名叫湯卿。(蕃白)莫年兄與湯先生到來,一同前去赴宴。(古白)大人,他乃是弟的下人,不用也罷。(卿白)我是下人?(卿[5]暗怒。蕃白)既然如此,湯先生外廂賜宴。(卿白)哦,小人遵命。(蕃白)年兄,你我內花廳飲宴,慢慢去萬花樓前一觀。(古白)大人請。(同下。卿白)哎呀,大人叫我一同前去赴宴,莫懷古又說我是他的下人。哎呀呀,氣得我火冒沖天。莫懷古呀,你說我是你的下人,我總總記得你這個“下人”。大人說道有座萬花樓,待我看看萬花樓在哪里呀?(圓場)哦,萬花樓。(入園,上樓)哎呦,當真起得不錯。上蓋琉璃瓦,下砌八寶磚。五色云彩,雕梁畫閣,雙鳳朝陽。雖則是好,怎奈少了黃色浮云,難似凌霄……
(〔沖頭〕[6]。蕃、古上樓。蕃白)年兄你看萬花樓可建得好?(古白)真真華美呀。(同笑。見卿。卿白)見過相爺。啟稟相爺,小人見這座萬花樓建筑十分華美,小人大膽闖了進來觀看,相爺恕罪。(古怒白)呸。(蕃白)湯先生,你上到萬花樓,看了這座萬花樓,好還是不好呀?(卿白)這座萬花樓,倒還起得好,怎奈顏色少了一些。若是加了顏色,十全十美就好呀。(北路[7]〔二流〕。唱)萬花樓臺建造好,黃色不配龍鳳蛟。若把顏色添幾道,勝過玉帝坐凌霄。雕梁畫閣雙鳳舞,壓賽天子九龍朝。(蕃白)哦,聽他之言,此人倒有用處。莫年兄,弟意欲留湯卿在相府聽用,你意下如何?(古白)全在年兄就是。湯卿,丞相爺留你在相府聽用,上前謝過丞相恩典。(卿白)謝過丞相。(蕃白)早晚就在府內,你為使官。(卿白)小人聽用。(古白)大人,天色不早,告回官驛。(蕃白)不能遠送,湯先生代送。(卿白)送過莫老爺。(古白)告別。(下?!驳劐\〕。旗上,白)門上哪位在?(轄上,白)何人到來?(旗白)山海關旗牌求見,手帖在此。(轄白)少候一時。回稟丞相,山海關旗牌有手帖求見。(蕃白)呈上一觀。(〔碎牌〕)呸,山海主帥,失掉汛地,豈有此理,候命聽參。(轄白)來人聽著,大將失了汛地,候命聽參,豈有此理。(旗白)我們主帥,有百般金銀珠寶送與丞相笑納。(轄白)呸,你給丞相笑納,我等就是你們所用不成?豈有……(旗白)再有銀子一箱,送與你等府下做茶敬。(轄笑白)人來,將這箱銀子打開,你們每人要幾錠,快快扛進我的房去。(士白)哦,來呀,伙計,抬進去。(轄打開)來呀,每人兩錠。(各人取。轄白[8])來呀,扛進房去。(轄白)人來,將珠寶抬了進來。(眾人抬寶進,轄白[9])回稟丞相,山海關主帥,有百般珠寶送與丞相笑納笑納。(蕃白)呈了上來。(卿白)打開觀看。(開箱。同看。轄白)這是玉連環(huán),這是玉石獅子,真好的寶貝呀。(蕃白)真真是好寶。嚴轄傳話下去,叫他聽候三日,保他官復原職。(轄白)來人聽著,叫你家主帥聽候三日,必定官復原職。(旗白)拜別了。(下。蕃白)湯卿,這對玉石獅子,本來是好寶。(笑)哈……(卿白)大人,這算不得好寶。莫懷古有一只古玉杯,名叫一捧雪,才是好寶呀。(蕃白)嗯,湯卿,隨我下去。(卿白)哦,小人伺候。(同下)
〔注〕
[1]卸上,又稱為“暗上”,舞臺調度術語,指演員以不渲染(不用鑼鼓、音樂的配合)的方式,不用任何固定的程式,悄然出場。多用于表現(xiàn)角色上場偷聽的情況。當主要角色表演正酣時,次要人物為了不干擾其表演,也會采用這種出場方式。
[2]“蕃白”,原文無,據(jù)體例與文意補。
[3]“古”,原文無,據(jù)體例與文意補。
[4]“古白”,原文無,據(jù)體例與文意補。
[5]“卿”,原文無,據(jù)體例與文意補。
[6]〔沖頭〕,邕劇做(武)功鑼鼓曲牌之一,節(jié)奏較急,常用于配合人物的上、下場,也用于人物情緒較為激動,或動作較為急促之時,用以加強語氣,渲染情緒,襯托氛圍。
[7]北路,邕劇音樂聲腔屬于皮黃腔,音樂聲腔主要分南路(二黃)、北路(西皮)兩種。北路唱腔較為剛健有力,音程跳動比南路大,板式也比南路多樣,擅于表現(xiàn)慷慨激昂或愉快歡悅的情緒。
[8]“轄白”,原文無,據(jù)體例與文意補。
[9]“眾人抬寶進,轄白”,原文作“抬寶人”,文意不通,故據(jù)體例與文意補。
![]() |
![]() |
![]() |
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話:0773-2288699
網(wǎng)絡出版服務許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號